Привлеку еще одного, известного нам, свидетеля. В комедии Аристофана
"Женщины в Народном Собрании", поставленной в 392 г., ее героине автор
поручает следующий монолог:
"Заботы одинаковы о городе
У всех нас. С печалью, с огорчением
Слежу я за разрухой государственной
И вижу: негодяи правят городом.
А кто поступит раза два порядочно,
Тот двадцать раз окажется мошенником.
Зовут другого, тот - подлее во сто крат.
Вы всех страшитесь, кто вам хочет доброго,
Смиренно отдаетесь злым врагам своим..."
(173 - 182)
Число примеров можно бы умножить, но довольно! нам ясно, что все
вернулось на круги свои, и демократия восстановлена в том неприглядном виде,
какой она приобрела накануне поражения Афин в Пелопоннесской войне. Кстати,
и от величия города, кроме безмолвных памятников былой славы на Акрополе,
мало что остается. Доблестная армия и флот не возродились - теперь афиняне,
в случае необходимости, предпочитают прибегать к услугам наемников.
Строительство прекратилось. Театр измельчал - после Еврипида история не
донесла до нас ни одного имени трагического поэта. Комедия же из остро
сатирической и гражданской превратилась в развлекательно-бытовую. Только
одиночки-скульпторы, ученые и философы, в своих мало кому из сограждан
известных творениях, еще сохраняют высокие традиции Афин эпохи расцвета
демократии. Город мало-помалу превращается в один из рядовых полисов Аттики.
Но, может быть, губительное падение нравов и утрата гражданских
доблестей были уделом только того поколения афинян, которые пережили смутные
времена конца V века, и демократия вновь обрела свои достоинства позднее?
Увы, это не так. Многочисленные свидетельства дальнейшего ее падения мы
находим в речах Демосфена, датированных уже второй половиной следующего
столетия. Вот только два коротеньких отрывка из его выступлений в Народном
собрании. В третьей речи против Филиппа Македонского, датированной 341
годом, он, напомнив афинянам о их былом достоинстве, говорит:
"А теперь все это распродано, словно на рынке, а в обмен привезены...
такие вещи, от которых больна вся Греция. Что же это за вещи? Зависть к
тому, кто получил взятку, смех, когда он сознается, снисходительность к тем,
кого уличают, ненависть, когда кто-нибудь за это станет порицать".
А в другой речи, в 330 г.("За Ксенофонта о венке") есть такое горькое
признание:
"... у всех греков, - не у каких-нибудь одних, но у всех одинаково, -
оказался такой урожай предателей, взяточников и богопротивных людей, какого
никогда еще не бывало прежде, насколько помнят люди".
По смыслу речи эти слова относились в первую очередь к Афинам. Что же
касается боеспособности афинян (для сопротивления экспансии Македонии), то
ее наглядно иллюстрирует следующий отрывок из первой речи Демосфена против
Филиппа (351 г.):
"... в том, что касается войны и военных приготовлений. - не
установлено, не налажено, не предусмотрено ничего. Поэтому, едва мы услышим
что-нибудь, как мы начинаем назначать триерархов и устраивать между ними
обмен имущества, разбирать вопрос об изыскании денег, после этого вдруг
решим посадить на корабли метэков и живущих самостоятельно
(вольноотпущенников - Л.О.), потом вдруг опять решим идти сами, потом вдруг
допустим заместительство (рабами - Л.О.), потом... словом пока это дело все
тянется, уже оказывается потерянным то, ради чего нужно было плыть".
Не удивительно, что при таком положении дел македонцы в 338 г. наголову
разбили коалицию греческих городов, которую удалось сплотить Демосфену. С
этого момента Афины, да и вся Греция, переходят на положение провинции
сначала Македонии, а затем Рима.
Но я перешагнул за границу того периода, который является объектом
нашего рассмотрения. Это было сделано только для того, чтобы подтвердить
необратимый характер нравственного падения афинян. Вернемся же к концу V
века. Мне остается упомянуть еще лишь об одном позорном событии, которое,
словно финальный аккорд, завершает печальную историю Афинской демократии - о
казни Сократа.